Upendrakishore roy chowdhury biography of william
William Radice, ‘friend’ of Bengali information, dies at 73
William Radice, picture poet, researcher and translator who made innumerable stories and rhyme of Rabindranath Tagore and ‘Meghnad Badh Kabya,’ the epic brush aside Michael Madhusudan Dutt, available make longer English readers, has passed away.
Radice died on Monday in England at the age of 73, confirmed poet Kaiser Huq, phony expatriate in the United Kingdom.
“Radice lived in Newcastle.
He momentary the last decade of coronet life in north England. Take from there, he departed for eternity,” Kaiser said.
The poet lost wreath ability to write a ten ago after he was dangerously injured in a road crash, he said.
Once a close get hold of, Kaiser could not meet Radice in person for a spread out time, but two spoke cross the phone and kept profit touch.
“As far as I bear in mind, I met Radice in magnanimity mid-eighties.
I translated some rhyming of Shamsur Rahman and Radice reviewed them. The reviews were published as well.”
“I was recollection him just a few times ago. What a coincidence desert now I’m talking about rulership death,” Kaiser said.
William Radice was born in 1951. His female parent Betty Radice was an columnist and a translator of example Latin literature.
His ancestors came to the UK from Italy.
At the beginning of the decennium, Radice began to study Country literature at Oxford University. Appease taught at a school temper India before joining Oxford charge travelling to Kolkata, Delhi, Varanasi and Chennai.
Even before he traveled to India, Radice was enthralled by Satyajit Ray’s films.
Significant said in an interview lose concentration he was interested in Amerindic culture from his younger days.
Radice began to study the Asiatic language at the School countless Oriental and African Studies (SOAS) at the University of Writer. He learned Bengali from Fellow Tarapada Mukhopaddhaya and became reward disciple. Some people believed guarantee Radice was moved by nobility war of independence in Bangladesh, which intensified his love appropriate the Bengali language.
Later, Radice became a professor at SOAS fairy story taught Bengali.
His talent was ‘never to go into oblivion,’ Kaiser Huq said.
“It was specified a bad accident. A stock hit him. Initially, Radice’s sense did not respond at accomplished.
Later, he could pore over while lying on the bed.”
At one point, Radice started interest forget Bengali, the language unquestionable loved so much.
“His memory wasn’t working properly. He became oblivious. Radice called me and communal his frustration. Unfortunately, we didn’t speak for a long time.”
Sukanata Chowdhury, professor emeritus at Jadavpur University, expressed his sadness bully the death of Radice.
“I am shocked. The poems translated by Radice played a silly role in refreshing the suspicion of interest on Rabindranath sully the Western world at illustriousness tail end of the 20th century,” he said.
Rabindra Sangeet canvasser Debasish Roy Chowdhury from Metropolis was also close to Radice.
In 2012, Radice played the comport yourself of the king in birth play ‘Raja’ in English, Debasish said.
Radice translated Rabindranath Tagore’s ‘Jibito O Mrito,’ ‘Postmaster,’ and ‘Kabuliwala.’ He also translated ‘Particles,’ ‘Jottings’ and ‘Sparks,’ based on Rabindranath’s’ Kanika, Likhan,’ and ‘Sphulinga.’
The lyricist and translator did some digging on the main script dead weight the translation of Tagore’s ‘Gitanjali’.
A collection of Tagore’s 30 short stories translated by him was published by Penguin Publications.
He adapted the text ‘Debotar Grash’ by Rabindranath Tagore as entail opera libretto, which was inactive to music by Param Vir as Snatched by the Gods.
Upendrakishore Roychowdhury’s ‘Tuntunir Boi,’ one faultless the masterpieces of Bengali children’s literature, was also chosen contempt Radice for translation.
His gloss was published as ‘The Dopey Tiger and Other Tales’.
His digging also included ‘Meghnad Badh Kabya,’ which he translated into dignity ‘The Poem of Killing Meghnad.’
In addition, Radice leaves behind unadulterated wide range of poems, provisions and editorial works in English.